ненормируемое рабочее время
非定额工作时间, 未查定的工作时间
слова с:
общественно необходимое рабочее время
прибавочное рабочее время
рабочее время
единица рабочего времени
норма рабочего времени
удлинение рабочего времени
СВБР среднее время безотказной работы
временный рабочий
время безотказной работы
время безошибочной работы
среднее время безотказной работы
средняя время безотказной работы
работа в реальном масштабе времени
система работающая в режиме реального времени
совмещение работ в пространстве и во времени
эта работа возьмёт много времени
в русских словах:
организовать
организовать свое рабочее время - 安排自己的工作时间
рабочий
рабочее время - 工作时间
уплотнять
2) (о рабочем времени) 充分利用 chōngfèn lìyòng
уплотняться
2) (о рабочем времени) 得到充分利用 dédào chōngfèn lìyòng
заполнять
заполнять время работой - 工作占满时间
время
во время работы - 工作的时候
время, свободное от полевых работ - 农闲
свободный
свободное от работы время - 业余时间
переработка
2) разг. (работа сверх нормы) 加班 jiābān, 加班工作 jiābān gōngzuò; (время) 加班时间 jiābān shíjiān
сезон
2) (время каких-либо работ, занятий) 时期 shíqī; 季节 jìjié
работать
время работает на нас - 时间对我们有利
время работы магазина с 9 часов утра до 10 часов вечера - 商店开放时间为上午9:00至下午10:00
в китайских словах:
未查定的工作时间
ненормируемое рабочее время
非定额工作时间
ненормируемое рабочее время
工时
2) рабочее время
工时定额 нормы рабочего времени
工夫
3) рабочее время; старание, труд
工作时间
1) рабочее время, рабочий день
动作时间
рабочее время; время срабатывания
操作时间
время выполнения (операции), время операции; рабочее время
剩余
剩余劳动时间 прибавочное рабочее время
加点
2) удлинять рабочее время; отрабатывать сверхурочные; сверхурочный
继昼
продлевать дневное (рабочее) время (засчет ночи)
办公时间
рабочее время, часы работы (учреждений)
顺
顺明儿起, 八点钟开工 с завтрашнего дня рабочее время будет начинаться в 8 часов
全日制
занимающий все рабочее время (работа или учеба), занимающий полный рабочий день, очная форма (обучения)
业务时间
рабочее время; время обслуживания; оперативные часы
所
已经下班了, 所里没有人 рабочее время кончилось, в канцелярии (бюро, институте) уже никого нет
剩余劳动时间
прибавочное рабочее время
工作时数
продолжительность рабочего дня, рабочее время
暇日
свободный от работы день; свободное время; время отдыха (отпуска)
农隙
период затишья в полевых работах, время, свободное от сельскохозяйственных работ
农时
время полевых работ (весна, лето и осень)
业余活动
деятельность в свободное от работы время
临文
во время работы над произведением; за письмом, за письменным столом
到来
下班时间终于到来 наконец-то пришло время завершения работы
弹性
弹性上班 гибкое время работы
办公
办公时刻 рабочее время (учреждения)
民事
1) земледелие; время полевых работ
重拾梦想
在当保安期间,他认识了很多央美的学生,慢慢认识的人多了,了解的情况多了,他决定重拾梦想,学习画画。 За время работы охранником, он познакомился со многими студентами Центральной академии художеств, по мере того как он знакомился с большим количеством людей и больше узнавал, он решил возродить мечту и научиться рисовать.
继晷
продлевать бег времени; удлинять рабочие часы (напр. за счет ночи)
业余
1) в свободное от работы время; без отрыва от производства
农闲
период затишья в полевых работах; время, свободное от сельскохозяйственных работ; время между страдами
错时
错时上下班 начинать и заканчивать работу в разное время
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск